『其由縁鄙俤』佐々木孝浩個人蔵

くずし字セミナー

- コース参加対象者: ヘルシンキ大学言語学修士課程在籍の学生とスタッフ、外部希望参加者。

- コース参加必須条件: コースでの使用言語が日本語であるため、日本語中級以上の能力が必要。

- 学習成果:
(1)日本の文字、漢字、平仮名、片仮名の歴史と表記体系の理解を通じて、日本語能力の向上を目指す。また、日本の書物の特徴、特に書物の内容や形態についての理解を深める。

(2)フィンランドの国立図書館に所蔵されている資料の読解法および扱い方を学び、フィンランドにおける日本学研究への貢献を目指す。

(3)本セミナーを通して、将来の共同研究を視野に入れた、フィンランドと日本における日本学研究のネットワーク構築を目指す。

- Osaamistavoitteet:

Opiskelija:
1. ymmärtää japanilaisten kirjoitusmerkkien, kirjoitusjärjestelmän (kanji, hiragana, ja katakana) ja kirjojen historiaa. Tämä auttaa opiskelijoita parantamaan heidän japanin kielen taitoaan.

2. tutustuu Suomen kansalliskirjaston japanilaiseen kokoelmaan. Osallistuminen edistää japanin ja japanin kielen tutkimusta ja tuntemusta.

3. rakentaa osallistumalla seminaariin japanin ja japanin kielen tutkimukseen liittyvää verkostoa.

Enrol
13.8.2019 at 09:00 - 8.10.2019 at 23:59

Interaction

責任者:
畑有紀(名古屋大学)、布施倫英(ヘルシンキ大学)、ランシサルミ・リーッカ(ヘルシンキ大学)

Timetable

10月8日(火)畑有紀 研究員(名古屋大学)くずし字(変体仮名)の紹介
https://researchmap.jp/hata_y

10月9日(水)津田眞弓 教授(慶應大学)フィンランド国立図書館の本でまなぶ和書
https://k-ris.keio.ac.jp/html/100000464_ja.html

10月10日(木)石川透 教授(慶應大学)日本の絵本と絵巻
https://k-ris.keio.ac.jp/html/100000176_ja.html

10月11日(金)佐々木孝浩 教授(慶應大学)日本の書物と挿絵の歴史 (通訳 Aleksi Järvelä)
https://k-ris.keio.ac.jp/html/100013712_ja.html

DateTimeLocation
Tue 8.10.2019
16:15 - 17:45
Wed 9.10.2019
16:15 - 17:45
Thu 10.10.2019
16:15 - 17:45
Fri 11.10.2019
16:15 - 17:45

Material

テキストとして使用する予定の資料の例は、次の通り。
‐『仮名手本忠臣蔵』(フィンランド国立図書館蔵)
‐『頭書増補訓蒙図彙大成』(国立国会図書館蔵、http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/2605890
‐『其由縁鄙俤』(個人蔵)など。

Conduct of the course

コース内容:
このセミナーでは、室町・江戸時代に作られた絵巻・絵本などの日本資料を用い、くずし字の解読方法を学習する。また、くずし字が書かれた、あるいは印刷された書物の歴史や形態にも触れる。これにより日本の文字や書物の歴史、広くそれらを通じた日本文化について学ぶ。

ワークショップでは、まず、ひらがなの成り立ちや変体仮名について講師が解説する。その後、室町・江戸時代の絵巻、類書(百科事典)、草双紙(絵入り版本)、浮世絵など、さまざまな媒体の中のくずし字を参加者が解読していく。講師からは、解読した内容をもとに、当時の言葉遣い、社会、文化や風習についても解説を加える。

さらに、講義では、日本の書物の装丁や料紙の概要、装丁と内容との関係などを解説する。また、資料の扱い方についてもレクチャーを加えた上で、フィンランド所在の日本資料、あるいは日本から持参した資料を用い、参加者が、実際の資料を見たり触れたりする機会を設ける。

コース評価:
希望者は、KIM-AA306 Erikoiskurssi 3/Special Courses 3かKIM-AA309 Projektiで単位取得可能。事前に布施と要相談。課題 『仮名手本忠臣蔵』のレポート。

Jos joku haluaa saada opintopisteitä tästä kurssista, ota yhteyttä yliopisto-opettaja Rie Fuseen etukäteen. Voit saada opintopisteitä seuraavista kurssinkoodeista: KIM-AA306 Erikoiskurssi 3/Special Courses 3; KIM-AA309 Projekti.

Description

Opintojaksosta vastaa Kielten maisteriohjelma (tai muu soveltuva koulutusohjelma) ja se on valinnainen valintaryhmässä Metodologia ja erikoiskurssit.

Valitse valintaryhmistä Alue- ja kulttuurintutkimuksen maisteriohjelman Aasian tutkimuksen opinnot ja/tai Metodologia ja erikoiskurssit yhteensä seitsemän 5 opintopisteen laajuista opintojaksoa (7 x 5 op).

Japanin tai kiinan aineenopettajaksi opiskelevat valitsevat valintaryhmistä kaksi ammatillista osaamistaan tukevaa 5 opintopisteen laajuista opintojaksoa (2 x 5 op).

Kääntämisen ja tulkkauksen japanin/kiinan/korean opiskelijat valitsevat valintaryhmistä kolme ammatillista osaamistaan tukevaa 5 opintopisteen laajuista opintojaksoa (3 x 5 op).

Myös ulkomailla suoritettuja tai muita soveltuvia korkeakouluopintoja voidaan hyväksyä erikoiskurssiksi.

Koulutusohjelman edellyttämä kandidaatintutkinto.

Tieteellisen ja ammatillisen osaamisen ja erikoistumisen kehittymistä tukevat opinnot.

Osaamisen kehittäminen kielitietoudessa, jollakin kielitieteen tai oman pääkielen kielitaidon osa-alueella tai omaa asiantuntijuutta tukevilla Aasian tutkimuksen osa-alueilla.

Maisteriopintojen ensimmäinen tai toinen opiskeluvuosi. Syys- tai kevätlukukausi.

Kielitietouden, valitun kielitieteen tai Aasian tutkimuksen alan osaamista tai oman pääkielen kielitaidon kehittymistä tukeva kurssi.

Ilmoitetaan opetusohjelmassa.

Ilmoitetaan opetusohjelmassa.

Arviointiasteikko: 0-5. Joillakin opintojaksoilla myös arviointi hyväksytty/hylätty -menetelmällä on mahdollinen. Arvosana määräytyy opetusohjelmassa ilmoitettujen osaamistavoitteiden toteutumisen ja osaamisen kehittymisen arvioinnin perusteella.

Opintojakso toteutetaan ensisijaisesti joko lähi- tai monimuoto-opetuksena.

Oman pääkielen yliopistonlehtori.