Kaisa_2012_3_photo by Veikko Somerpuro

Tekstianalyysi / contrastive text analysis

Kurssi on kaksiosainen:
1. periodissa opetuskieli on suomi ja 2. periodissa englanti.

Harjoittelemme ensin seitsemän viikon ajan kääntämisen perusteita englannista suomen kieleen, minkä jälkeen lukuviikolla on käännöstentti (vk 10). Seuraavassa periodissa opetuskieli vaihtuu englanniksi ja käännösharjoitukset tehdään suomesta englannin kieleen. Käännöstentti on tenttiviikon aikana (vk 19, sali 19 Metsätalo).

Kurssilla painottuu käytännönläheinen, opiskelijoiden omiin tuotoksiin perustuva oppiminen. Kahden kielen välinen rajapinta ja kulttuurierot ovat kiinnostuksen kohteina. Käsittelemme tunnilla moninaisia käännösten kautta esiintulevia kielenhuollollisia kysymyksiä sekä opettelemme etsimään vastauksia näihin kysymyksiin.

Here's a simple consciousness-raising exercise for starters. Take the Metro free paper https://www.hs.fi/metro/ . Use Google translate to translate the last paragraph of any article dealing with Finnish matters and see how much work remains to be done..

And for a neat article on lexicography as it embraces the current state of the internet you might like to read https://www.theguardian.com/news/2018/feb/23/oxford-english-dictionary-c...

Anmäl dig
10.12.2019 kl. 09:00 - 5.1.2020 kl. 23:59
Moodle
Logga in för att se kursnyckeln för Moodle.

Tidsschema

I den här delen hittar du kursens tidsschema. Kontrollera eventuella andra tider i beskrivning.

Undervisningsschema

DatumTidPlats
fre 17.1.2020
12:15 - 13:45
fre 24.1.2020
12:15 - 13:45
fre 31.1.2020
12:15 - 13:45
fre 7.2.2020
12:15 - 13:45
fre 14.2.2020
12:15 - 13:45
fre 21.2.2020
12:15 - 13:45
fre 28.2.2020
12:15 - 13:45
fre 13.3.2020
12:15 - 13:45
fre 20.3.2020
12:15 - 13:45
fre 27.3.2020
12:15 - 13:45
fre 3.4.2020
12:15 - 13:45
fre 17.4.2020
12:15 - 13:45
fre 24.4.2020
12:15 - 13:45

Tentit

DatumTidRubrikUtrymme

tis 3.3.2020
12:00 - 14:00
Kurssin ensimmäisen osion lopputentti
Sali 6, Metsätalo (Unioninkatu 40)
mån 4.5.2020
13:00 - 14:30
Final exam
Independent Home computer (i.e remote working)

Övrig undervisning

15.01. - 26.02.2020 ons 12.15-13.45
11.03. - 08.04.2020 ons 12.15-13.45
22.04. - 29.04.2020 ons 12.15-13.45
John Calton, Maura Ratia
Undervisningsspråk: Engelska, Finska
17.01. - 28.02.2020 fre 12.15-13.45
13.03. - 03.04.2020 fre 12.15-13.45
17.04. - 24.04.2020 fre 12.15-13.45
John Calton, Anu Lehto
Undervisningsspråk: Engelska, Finska
14.01. - 25.02.2020 tis 14.15-15.45
14.01. - 25.02.2020 tis 14.15-15.45
14.01. - 25.02.2020 tis 14.15-15.45
10.03. - 07.04.2020 tis 14.15-15.45
21.04. - 28.04.2020 tis 14.15-15.45
Nely Keinänen, Anu Lehto
Undervisningsspråk: Engelska, Finska
17.01. - 28.02.2020 fre 10.15-11.45
17.01. - 28.02.2020 fre 10.15-11.45
13.03. - 03.04.2020 fre 10.15-11.45
24.04.2020 fre 10.15-11.45
Nely Keinänen, Aatu Liimatta
Undervisningsspråk: Engelska, Finska
06.09. - 18.10.2019 fre 12.15-13.45
01.11. - 29.11.2019 fre 12.15-13.45
13.12.2019 fre 12.15-13.45
John Calton, Jari Käkelä
Undervisningsspråk: Engelska, Finska
04.09. - 16.10.2019 ons 14.15-15.45
30.10. - 11.12.2019 ons 14.15-15.45
John Calton, Maura Ratia
Undervisningsspråk: Engelska, Finska
04.09. - 16.10.2019 ons 14.15-15.45
30.10. - 11.12.2019 ons 14.15-15.45
Nely Keinänen, Carla Suhr
Undervisningsspråk: Engelska, Finska
05.09. - 17.10.2019 tors 16.15-17.45
31.10. - 12.12.2019 tors 16.15-17.45
Nely Keinänen, Anu Lehto
Undervisningsspråk: Engelska, Finska
05.09. - 17.10.2019 tors 10.15-11.45
31.10. - 12.12.2019 tors 10.15-11.45
Maria Salenius, Howard Sklar
Undervisningsspråk: Engelska, Svenska

Beskrivning

Pakollinen.

Hyväksytysti suoritetun opintojakson jälkeen opiskelija:

a. osaa analysoida ja ymmärtää englanninkielistä ja suomen/ruotsinkielistä tekstiä

b. osaa käsitellä tekstejä kontrastiivisesti

c. ymmärtää käännöstieteen peruskäsitteitä ja osaa soveltaa niitä käytännön kääntämiseen

d. osaa hakea ja arvioida kriittisesti tietolähteitä ja rinnakkaistekstejä

e. tuottaa sujuvaa suomen- tai ruotsinkielistä tekstiä englanninkielisen lähdetekstin pohjalta ja hyvää idiomaattista englanninkielistä tekstiä suomen- tai ruotsinkielisen tekstin pohjalta.

Suoritetaan ensimmäisen opiskeluvuoden aikana. Vuosittain syys- ja kevätlukukaudella.

Kurssilla käsitellään tekstejä, käännöksiä ja keskustellaan sujuvan tekstin tuottamisesta sekä käännösperiaatteista. Kurssilla käsitellään viikoittaisia kotitehtäviä.

Ilmoitetaan kurssikohtaisesti.

Kurssitapaamisten välillä opiskelijat tekevät kotitehtävinä käännöksiä, tekstianalyysejä, tiedon- ja rinnakkaistekstien hakua, mahdollisia pari- ja ryhmätehtäviä Moodlessa tai erillistapaamisissa.

Arviointi perustuu kurssilla määriteltyihin oppimistehtäviin ja/tai kurssikohtaiseen tenttiin, jotka arvioidaan suhteessa osaamistavoitteisiin.

Arvosteluasteikko: 0-5.

Kurssi oppimistehtävineen. Opintojakso toteutetaan lähiopetuksena, jossa on pakollinen läsnäolo. Kurssin ensimmäiset seitsemän viikkoa käsittelevät englanninkielisen tekstin analyysia ja käännöstä suomeen/ruotsiin. Kurssin jälkimmäiset seitsemän viikkoa keskittyvät käännökseen suomesta/ruotsista englantiin. Kurssin suorittaminen edellyttää aktiivista osallistumista tuntityöskentelyyn. Opintojaksoa ei voi suorittaa kirjatenttinä.